Traduction d'Evidence Summaries : une coopération entre deux hautes écoles spécialisées

Maguire, Clare (Centre de formation aux professions de la santé de Bâle-Ville; Groupe d’experts de référence en rééducation au Joanna Briggs Institut, Adelaïde) ; Opsommer, Emmanuelle (HESAV Haute Ecole de Santé Vaud, HES-SO Haute école spécialisée de Suisse occidentale)

Dans le cadre d’un projet commun avec des étudiant·e·s, les cursus de physiothérapie de Bâle et de Lausanne ont traduit des Evidence Summaries anglais en français et en allemand.

Die Physiotherapie-Studiengänge in Basel und Lausanne haben in einem gemeinsamen Projekt mit StudentInnen englische «Evidence Summaries» auf Deutsch und Französisch übersetzt.


Translated Title:
Übersetzung von «Evidence Summaries» : ein Kooperationsprojekt zweier Fachhochschulen
Article Type:
professionnel
Faculty:
Santé
Branch:
Physiothérapie
School:
HESAV
Institute:
Unité de recherche en santé, HESAV
Subject(s):
Santé
Date:
2018-08
Pagination:
2 p.
Published in:
Physioactive
Numeration (vol. no.):
2018, no. 4, pp. 43-44
ISSN:
1660-5209
Appears in Collection:



 Record created 2019-05-15, last modified 2019-06-14

Fulltext:
Download fulltext
PDF

Rate this document:

Rate this document:
1
2
3
 
(Not yet reviewed)