Résumé

L'arrêt de la conduite automobile est un changement qui déclenche une transition occupationnelle pour les personnes âgées. En effet, la conduite étant leur principal vecteur de mobilité, l'arrêt met au défi leur participation dans leurs occupations. Cela peut mettre au défi leur identité, leur qualité de vie ou leur bien-être. Il ressort cependant que nous manquons encore de connaissance concernant l'arrêt de la conduite en tant que transition occupationnelle. En particulier, des questions subsistent quant à la manière dont il est concrètement vécu par les personnes âgées. Des pistes pour la recherche sont ainsi à considérer, notamment concernant la temporalité de la transition.

Driving cessation is a change that triggers an occupational transition for older people. Indeed, driving being their main vector of mobility, cessation challenges their participation in their occupations. This may challenge their identity, quality of life or well-being. It appears, however, that we still lack knowledge about driving cessation as an occupational transition. In particular, questions remain about how it is actually experienced by older people. Avenues for research are thus to be considered, especially concerning the temporality of the transition.

Détails

Actions