Files

Abstract

Although the world of printed matter is undergoing in-depth changes, one still rarely finds creative heads equally at ease with the languages and stakes inherent to both digital and analogue media. Based on this observation, the initial issues to be addressed through this research are as follows: how can the know-how and aesthetic sensitivities usually involved in producing printed magazines be translated for digital interfaces? The questions asked in the project will be addressed through a series of workshops and interviews. Each phase of the project will present and exemplify a specific editorial strategy by focusing on creating a didactic instrumentation.

Bien que l'univers de l'imprimé subit des transformations profondes, il est encore rare de trouver des responsables de création maîtrisant avec la même aisance les langages et les enjeux propres aux supports numériques et analogiques. En partant de cette observation, la question initiale de cette recherche est la suivante: comment les savoir-faire et les sensibilités esthétiques habituellement mobilisés dans la production de magazines imprimés sont-ils traduits sur des supports numériques? Les questions posées dans le cadre du projet seront abordées à travers une série de workshops et d'interviews. Chaque étape permettra de présenter et d'exemplifier une stratégie éditoriale spécifique en centrant les discours sur la création d'une instrumentation didactique.

Details

Actions

PDF